No
hay una razón más allá de la pura desesperación que justifique el acto de poner
negro sobre blanco el motivo de mis desvelos.
Desde
que compré la antigua casona, no han dejado de asediarme cada noche estos
malditos sueños que perturban mi descanso.
¡Maldito
sea el día en que al pasar por el camino del acantilado me fijé en ella,
enhiesta en el mismo borde! Pensé que sería un buen lugar para establecerme
como médico del pueblo e incluso montar un laboratorio de análisis clínicos. Es
cierto que las altas paredes de tablones necesitaban una mano de pintura y
fueron necesarias muchas reformas para acondicionarla pero nunca perdió su aire
añejo, grisáceo, gótico y al mismo tiempo altanero y victoriano. Las pequeñas
ventanas del piso alto le conferían un aspecto de mole de madera parda con
demasiados sitios por donde crujir.
Ahora
que es mía, me doy cuenta de que es demasiado grande, con varias plantas y
muchas habitaciones y además, la mitad de ella vuela sobre el acantilado
apuntalada por decenas de maderos carcomidos por el salitre. Desde el sótano,
se puede ver como las olas rompen muy por debajo de la casa en un constante
repiqueteo que a veces se vuelve ciertamente cargante.
Cuando
estuvo acondicionada alojé en ella a mi familia, mi esposa y mis dos hijas que
inmediatamente percibieron la atmósfera densa y brumosa que se respira en la
casa. Ellas nunca entendieron porqué me decanté por aquella casa y si soy
sincero, yo tampoco he llegado nunca a entender que extraña fuerza tiró de mi
para intentar convertir aquella vieja casona en nuestro hogar familiar.
Lo
cierto y verdad es que no puedo dormir por las noches. Siempre el mismo sueño
recurrente, denso y cargado de extrañas fuerzas sobrenaturales que tiran de mí
e intentan arrastrarme hacia los mismísimos infiernos. Me veo vagando por la
casa con pasos inciertos y temerosos contraponiéndome siempre a una fuerza
maligna que no me deja avanzar y resulta pegajosa como la mismísima brea.
Parece, en mi sueño, que la casa está llena de entes perversos y corrompidos
que disfrutan de mi sufrimiento al verme atrapado entre estas malditas paredes.
Y hay momentos en los que creo zozobrar con el mar rompiendo debajo de mí y
toda la casa parece adquirir una actitud hostil hacia mí y mi familia.
¿Y
los vecinos? Cada vez tengo menos visitas, la gente parece huir como alma que
lleva el diablo cuando vienen a visitarse por alguna dolencia.
Fue
el barbero él que me dio algunas claves que me hicieron entender en parte la
cargada atmósfera que se respira en la casa y ciertamente sé lo agradezco. Un
aciago día me dijo que en tiempos de la guerra de secesión había sido un penal
y de ahí el número tan elevado de habitaciones de reducido tamaño, eran las
antiguas celdas del penal de Baltimore. Más tarde fue reconvertido en vivienda
por unos parientes lejanos del afamado escritor Edgar A. Poe. Quién me iba a
decir a mí que me había metido en un pozo de inmundicia como aquel, que incauto
he sido al meter a mi familia en una ratonera como aquella en la que ahora nos
encontramos todos atrapados sin posibilidades económicas para escapar.
Y
así, taciturno y sin poder pegar ojo fueron pasando los días mientras mi
carácter se agriaba cada vez más en busca de una solución desesperada. No sé si
fue el sueño o la vigilia lo que me arrastró hacia una de las estancias más
profundas y oscuras del sótano donde encontré aquel libro taimado y embrujado. No
pude ver el contenido del libro cuando lo sometí a la luz de mi candil, las
páginas eras negras como la pez, algo sin sentido pero cuya perversión era
fácil de intuir. A la luz del día, el libro mostraba una oscuridad profunda,
insondable, imposible de descifrar. Sin embargo, no tuve que esperar demasiado
para vislumbrar el perverso contenido del libro. Fue una de las siguientes
noches cuando el sueño me condujo a desentrañar el peligroso contenido del
libro mediante un extraño ensalmo por el cual cuanto más negra era la oscuridad
mejor se mostraba el contenido de sus páginas. Se trataba de un catálogo de
monstruos, de engendros a cada cual más retorcido que impregnaban todo mi ser
de pegajosa perversidad. Así fue desfilando aquella parada de entes, de fuerzas
sobrenaturales del averno mientras yo me preguntaba aterrorizado cuál podía ser
el origen de aquel marasmo de maldad. Y entonces lo vi, como si fuera un pastor
de almas descarriadas emergiendo de las entrañas de aquel maldito libro
nigromante. La mente capaz de parir todo aquel elenco de perversidades
responsables de mis crueles desvelos no podía ser otra que la del maestro de
Baltimore, Poe. El escritor atormentado por sus propias creaciones cuya alma
vaga todavía perdida por aquellos lares que fueron su hogar en vida. El libro
me mostraba a mis adversarios pero al mismo tiempo ejercía sobre mí un influjo
dominante, esclavizador, que me sometía y me hacía librar mil batallas contra
mí mismo y esos monstruos. ¡Maldito libro del demonio!
A la
par que mis desvelos crecían sin límite, el pueblo también lo hacía y la casona
del acantilado estaba cada vez menos aislada. Los barrios iban creciendo a
medida que se llenaban de inmigrantes de todas las nacionalidades. Se dio la
circunstancia que la vieja casona quedó cercada por un barrio habitado
principalmente por chinos que no parecían tener reparos con el aciago pasado de
la casa. La visitas a mi casa se incrementaron al mismo tiempo que el olor a
comida china frita inundaba los alrededores de la gran casona. Sin embargo, yo
seguí sufriendo aquellos aterradores sueños a pesar de que la casa parecía
haber perdido en parte su aire amenazador por la sola proximidad de una mayor
humanidad en las cercanías.
Mis
suegros y mi hermano se instalaron también en el pueblo, en un barrio
residencial no muy lejos de la casona de madera. Sus viviendas no tenían nada
que ver con el aspecto de lo que siempre había sido la casa del acantilado.
Tenían piscina y un aspecto moderno lleno de comodidades. Todo parecía
dulcificar el tono amenazante de mi casa aunque yo seguía con mi tormento
nocturno. De hecho, una de las pesadillas más aterradoras me acechaba a la
vuelta de la esquina. Mis pesadillas evolucionaban al mismo tiempo que mi
entorno y por eso aquel terrible sueño incorporó los nuevos elementos que
conformaban mi vida emocional en aquel momento. Soñé que la gran piscina comunitaria en lo alto de
la colina se deshacía y su agua se derramaba enteramente sobre la casona
buscando el acantilado y el mar. Soñé que aquellas aguas fangosas arrastraban a
mis seres queridos como atrapados por el magnetismo maléfico de la casona y que
al pasar por debajo de ella, eran despojados de sus almas que se incorporaban
de esta manera a la legión de entes errantes que habitaban las lúgubres
estancias de la casona. De nuevo luché con todo mi empeño contra las fuerzas
paranormales que poseían aquel lugar pero fue imposible, mis familiares fueron
despojados de su esencia y sus cuerpos echados al mar oscuro que rompía sobre
las escarpadas paredes del acantilado.
Cuando
desperté bañado en sudor, no quise moverme, no quise saber si mi sueño era
cierto o sólo una nueva vuelta de tuerca del mecanismo que regía mi
entendimiento. Quedé paralizado en mi cama, exhausto y sin fuerzas para seguir
revelándome contra aquella dimensión fantasma que envolvía la casa.
¡Qué
sea lo que Dios quiera!
NOTA:
Adaptación enteramente basada en un sueño que rondó mi descanso una de las
pasadas noches del mes de Noviembre.
2 comentarios:
Joan,
Acabo de leer tu relato y vuelvo a disfrutar de tu adjetivación maestra, una de tus habilidades como escritor. Pongo un par de ejemplos, y me quedo corto: [...]aire añejo, grisáceo, gótico y al mismo tiempo altanero y victoriano [...]; [...] entes perversos y corrompidos [...]. Pero el adjetivo acompaña a un nombre, y aquí también hay que saber escogerlos para que el relato cumpla con su objetivo, esto es, atraer al lector y mantenerlo con el alma en vilo hasta que llegue al final del mismo. [...]la atmósfera densa y brumosa[...], [...]fuerzas sobrenaturales [...],[...]entes perversos y corrompidos [...],[...]oscuridad profunda, insondable, imposible de descifrar[...], son una pequeña muestra de lo bien que saber elegir sustantivos que te mantienen la atención.
Sin embargo, el relato pasa por un par de clímax a los que suceden anticlímax, lo cual creo que le quita fuerza. Me explico: después del tercer párrafo, que termina con “Y hay momentos en los que creo zozobrar con el mar rompiendo debajo de mí y toda la casa parece adquirir una actitud hostil hacia mí y mi familia”, después de hablar de fuerzas sobrenaturales y del “mismísimo inferno”, sigue una explicación sobre el origen de la casona que te corta la tensión que empezabas a acumular con lo leído hasta el momento. ¿Por qué no poner este párrafo antes, justo después del párrafo que acaba con “se puede ver como las olas rompen muy por debajo de la casa en un constante repiqueteo que a veces se vuelve ciertamente cargante.”
Lo mismo me sucede después de leer el párrafo que termina con el exabrupto “¡Maldito libro del demonio!”. Entonces empiezas a hablar de cómo crece el barrio, de emigrantes y del olor de sus guisos, lo que no deja de sorprender porque es como una nota de sosiego justo cuando empezaba a ponerse interesante desde el punto de vista escalofriante. Terror que se recupera cuando se inicia la frase que reza “De hecho, una de las pesadillas más aterradoras me acechaba a la vuelta de la esquina”, y, a mi modo de ver, sigue la descripción acertadísima (por el mal rollo que transmite) de tu terrible sueño.
Total, que en un futuro te sugiero un reordenamiento de párrafos para no cortar el clímax que tan bien sabes inocular en el lector. Ya ves, una observación menor que no desmerece en nada el excelente texto.
Enhorabuena por el relato, seguiré comentando los que sigan.
Un abrazo,
Lluís
Querido amigo Lluís, tienes toda la razón en tus sugerencias sobre un posible reordenamiento del texto. Lo cierto es que he sido presa de mi propio sueño y de mi determinación de seguir rigurosamente el contenido del sueño. De hecho, los sueños suelen ser bastante inconexos y mezclar multitud de cosas que desde un punto racional no tienen demasiado que ver, así que eso fue lo más difícil, darle al texto cierto sentido ordenando todo lo que había generado mi subconsciente durante el sueño. El orden de los párrafos coincide bastante con el orden cronológico en el que aparecieron las distintas secuencias del sueño y claro, esto en sentido literario no es lo más conveniente.
Encantado de que me sigas leyendo tan fielmente y de poder comentar las cosas y aprender de ti.
¡Muchas gracias amigo Lluís!
Publicar un comentario